Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Πέμπτη, 25 Αυγούστου 2011

"Μουσική στο προσκέφαλό μου", η πραγματικότητα...

Πίσω από το μαγευτικό θάμπος αυτού του αδήριτου έρωτα με το οποίο μας τροφοδοτούν οι 492 σελίδες βρίσκονται πραγματικά πρόσωπα και γεγονότα. Ο "Φουάτ" ήταν υπαρκτό στέλεχος του Δημοκρατικού Κόμματος της Τουρκίας (πιθανόν ο Fatin Rustu Zorlu) ένας εκ των τριών καταδικασθέντων από το στρατιωτικό πραξικόπημα του 1960. Υπήρξε δεξί χέρι του πρωθυπουργού Μεντερές, συνεπώς συνυπεύθυνος για τα "Σεπτεμβριανά" της Πόλης το 1955. Το πογκρόμ αυτό εναντίον, κυρίως των Ρωμιών αλλά και άλλων μειονοτήτων αναφέρεται ξόφαλτσα (με αναγκαία την επεξήγηση που δίνει η μεταφράστρια). Η λέξη "Κύπρος" αναφέρεται άπαξ χωρίς άλλο περιεχόμενο. Η περιγραφή του κολιέ της Όντρεη Χέμπορν απολαμβάνει περισσότερης προσοχής. Όσο για τις ανασκαφές στις οποίες συμμετέχει η αγαπημένη φίλη της ηρωίδας δεν αφορούν μονάχα βασιλικούς έρωτες. Διαβάστε τι είναι το δόγμα του Τουρανισμού στο βιβλίο του Σαράντου Καργάκου "η ιστορία από τη σκοπιά των Τούρκων", εκδόσεις Σιδέρη. Σύμφωνα με αυτό το δόγμα όσοι αρχαίοι πολιτισμοί αναπτύχθηκαν στα χώματα που τώρα κατέχει η Τουρκία ήταν...αρχαίοι τουρκικοί πολιτισμοί. Έστω και αν αναπτύχθηκαν αιώνες πριν εμφανιστούν τα τουρκικά φύλλα. 'Οσον αφορά τη μετάφραση του "Μουσική στο προσκέφαλο μου", της Νίκης Σταυρίδη από τα τουρκικά ξεπέρασε τις λέξεις και μας έβαλε αρκετές φορές μέσα στην εποχή και την κοινωνία. Καλή δουλειά. 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου